Ich bin Fachübersetzerin und nutze Übersetzungs-Apps gelegentlich selbst. Für einfache, sachliche Inhalte sind sie praktisch und hilfreich. Aber Vorsicht. Hinter der KI steckt eine Maschine ohne Weltwissen und kulturelles Feingefühl, geprägt von Trainingsdaten aus dem Internet, die Fehler enthalten können.
Sprache ist zudem keine Rechenaufgabe: Ton, Situation und Wirkung spielen eine große Rolle. Übersetzungen können korrekt sein und dennoch unpassend wirken. Anwender sollten sich also besser auf einfache Themen beschränken, die die Gefühle des Gegenübers nicht verletzen können. Ein Tipp: In kurzen, klaren Sätzen und mit möglichst deutlicher Aussprache reden, wenn man Dolmetsch-Apps nutzt. Das macht der Maschine die Arbeit leichter.
Heike Kurtz, Kirchheim
